Женская имперсонация графа Дракулы (с) (acantharia) wrote,
Женская имперсонация графа Дракулы (с)
acantharia

  • Mood:

О нюансах английского языка

Меня очень давно мучает вопрос, на который никто не может внятно ответить и разъяснить нюансы. А именно: почему в инглише такая вопиющая гендерная дискриминация? Почему называться словом beautiful может кто угодно и что угодно, кроме мужчин?
Смотрю в толковый словарь английского. Там написано (перевожу): "beautiful может применяться только к женщинам, девушкам и детям. Эквивалент для мужчин - handsome." (а мы с вами помним, что, картина, статуя, пейзаж и т.д. тоже могут быть beautiful)
Смотрю дальше: "beautiful - привлекательный (attractive) на вид".
"handsome - 1. мужчина - с привлекательным (attractive) лицом. 2. женщина - привлекательная (attractive) в общих чертах, а не в деталях. <...>"
Что ж это получается? Мужчина не может быть красивым в деталях? Все может, но тлько не мужчина?
Subscribe

  • (no subject)

    Еще немного интертрепации Толкина. Об отношениях Фродо и Сэма. Екатерина Михайловна Шульман, российский политолог и публицист: Видна разница…

  • (no subject)

    Две концепции Толкина, которые нам, русскоязычным, сходу и не понять (потому что у нас нет таких проблем). 1. "Дети Эру". Толкин населил Средиземье…

  • (no subject)

    Интернет штормит новостями о том, что нашлась потерянная советская экранизация "Властелина Колец". До меня эти вести в течение суток дошли с пяти или…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments