Женская имперсонация графа Дракулы (с) (acantharia) wrote,
Женская имперсонация графа Дракулы (с)
acantharia

Categories:
Еще в ВК бывает психоделика, и ее тоже можно найти в дебрях нашего искусства.

"Далеко впереди – может, в десяти милях, если не больше – бушевал гигантский пожар, а между ним и Всадниками горели огромным полумесяцем линии огней, ближайшая точка которых находилась, наверно, на расстоянии не более чем в лигу. Больше на темной равнине ничего не удавалось разобрать, и пока что Мерри не видел никакого намека на утро, и не чувствовал ветра, ни переменного, ни постоянного. "

"Внезапно король окрикнул Белогрива, и конь ринулся вперед. Позади развевалось по ветру его знамя – белая лошадь на зеленом поле – но он мчался быстрее. Громоподобной лавиной неслись за ним рыцари его дома, но он был впереди всех. Эомер скакал, и белый султан на его шлеме летел, такая была скорость; а фронт первого эореда, ревел, как пенный вал, разбивающийся о берег, но всё ж не мог угнаться за Теоденом. Может, близость смерти воспламенила его, или боевая ярость отцов хлынула новым огнем по его жилам, и несся он на Белогриве, словно древний бог, сам Оромэ Великий в битвах Валаров во дни юности мира. Его золоченый щит ничто не скрывало, и – что же! – он воссиял, подобно Солнцу, а трава вспыхнула зеленью под белыми ногами его скакуна. Ибо взошло утро – настоящее утро, и донесся ветер с моря; и тьма отпрянула, а полки Мордора возопили, объятые ужасом, и бросились бежать, погибая под копытами, яростно топчущими их. И тогда все войско Рохана запело, и пело, убивая, ибо всех охватила радость сражения, и отголоски их песни, прекрасной и ужасной, долетели даже до Города."

"И вот, наконец, Солнце скрылось за Миндоллуином и разожгло весь небосвод огромным пожаром, холмы и горы словно обагрились кровью; огонь отсвечивал в Реке, и сама трава Пеленнора стала красной на закате дня. В тот час великая Битва за поле Гондора закончилась; и в границах Раммаса не осталось в живых ни одного врага. Пали все, а те, кто бежал, нашли смерть, потонув в красной пене Реки. Лишь немногие прорвались на восток в Моргул и Мордор; а в страны Харада и вовсе дошли лишь предания издалека – молва о том, как ужасен в гневе Гондор."

Tags: Толкиен, живопись, толкиенокартинка
Subscribe

  • (no subject)

    Еще немного интертрепации Толкина. Об отношениях Фродо и Сэма. Екатерина Михайловна Шульман, российский политолог и публицист: Видна разница…

  • (no subject)

    Две концепции Толкина, которые нам, русскоязычным, сходу и не понять (потому что у нас нет таких проблем). 1. "Дети Эру". Толкин населил Средиземье…

  • (no subject)

    Интернет штормит новостями о том, что нашлась потерянная советская экранизация "Властелина Колец". До меня эти вести в течение суток дошли с пяти или…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments